方言

鄭鴻生|為何要寫這本書?──《重新認識台灣話》代序

1 年前 / 0 comments

【犇報編按】《重新認識台灣話》一書的作者鄭鴻生老師身為台灣的閩南人,祖父學的是閩南語讀書音,父親學的是日語,鄭鴻生老師本身則學國語,三代雖然都講閩南語,但知識語言彼此不同,鄭鴻生老師因而在學習閩南語讀書音的過程中,發現從小熟悉的閩南話,主要是閩南話的「白話音」(即口語),而祖父所傳承的那一套傳統的閩南話讀書音,因為殖民統治的關係,已經被日本人有意的切斷了。鄭鴻生老師在《重新認識台灣話》一書中追本溯源,謹嚴考證中國歷史和中國語音學史的資料,正本清源地告訴大家,閩南話恰恰為漢語方言中歷史積澱最深的一種,彰顯了中華文化的源遠流長,是兩岸文化同根同源的最佳例證。本文為鄭鴻生老師為《重新認識台灣話》一書所寫的代序。

呂正惠|閩南話是古漢語的活化石──《重新認識台灣話》序

1 年前 / 0 comments

【犇報編按】民進黨為推動「去中國化」,建構「台灣認同」,將閩南語打造為「台灣話」或「台語」。呂正惠老師在本篇推薦序中指出,閩南話不僅保留大量唐音和古義,其形成過程和中國歷史上中原民族為避戰亂南遷密不可分,在詞音詞義上鐫刻了古漢語的珍貴遺存,是記錄中華民族民間遷徙的活化石。《重新認識台灣話》一書的作者鄭鴻生老師身為台灣的閩南人,祖父學的是閩南語讀書音,父親學的是日語,鄭鴻生老師本身則學國語,三代雖然都講閩南語,但知識語言彼此不同,鄭鴻生老師因而在學習閩南語讀書音的過程中,發現從小熟悉的閩南話,主要是閩南話的「白話音」(即口語),而祖父所傳承的那一套傳統的閩南話讀書音,因為殖民統治的關係,已經被日本人有意的切斷了。鄭鴻生老師在《重新認識台灣話》一書中追本溯源,謹嚴考證中國歷史和中國語音學史的資料,正本清源地告訴大家,閩南話恰恰為漢語方言中歷史積澱最深的一種,彰顯了中華文化的源遠流長,是兩岸文化同根同源的最佳例證。

  • 1
第 1 頁,共 1 頁